False friends: 20 ejemplos de palabras en inglés que no son lo que parecen

Británico (isotipo)

¿Sabes algo de los “falsos amigos” ( false friends )? Quizás no hayas oído hablar de ellos, pero resultan ser un elemento que todo principiante en el inglés debe tener en cuenta.

Para que comprendas mejor de qué trata, te mostraremos un ejemplo de lo que le pasó a Nico:

– Hi Nico, are you going to buy some chocolates?

– Oh no, I don’t have dinner.

¿Te diste cuenta? Parece gracioso, pero sucede. Nico quiso decir “dinero” y pensó que “dinner” (al escribirse y sonar parecido a la palabra en español) sería la palabra correcta. La respuesta correcta era “money .

Nico equivocado

Entonces, ¿dinner no era dinero?

Los false friends son palabras en inglés que por la forma en que se escriben o pronuncian, se parecen mucho a una palabra en español , sin embargo, su significado es totalmente diferente.

En este post, el BRITÁNICO te trae una lista con algunos de los “falsos amigos” más conocidos para que estés muy atento en el inglés básico y no te pase lo que le sucedió a Nico 🙂 .

► Puedes leer: ¿Clases de inglés británico?: mejora tu listening con estos 10 grandes consejos

20 ejemplos de falsos amigos (false friends) con los que te puedes confundir al aprender el idioma inglés:

1) Advertise no es advertir


Palabra Significado real
(to) advertise anunciar
(to) warn advertir

2) Assist no es asistir (a un evento)


Palabra Significado real
assist ayudar
attend asistir

3) Bizarre no es bizarro


Palabra Significado real
bizarre extraño
brave bizarro

4) Conductor no es conductor (chofer)


Palabra Significado real
conductor director (musical)
driver conductor (chofer)

5) Contest no es contestar


Palabra Significado real
contest concurso
(to) answer contestar

6) Deception no es decepción


Palabra Significado real
deception engaño
disappointment decepción

7) Delight no es delito


Palabra Significado real
delight placer / deleite
felony delito

8) Embarrassed no es embarazada


Palabra Significado real
embarrassed avergonzado/a
pregnant embarazada

9) Envy no es enviar


Palabra Significado real
(to) envy envidiar
(to) send enviar

► Te recomendamos: Las 5 apps para practicar y mejorar tu inglés británico

10) Grocery no es grosero


Palabra Significado real
grocer’s tienda de comestibles
rude grosero

11) Lecture no es lectura


Palabra Significado real
lecture conferencia
reading lectura

12) Library no es librería


Palabra Significado real
library biblioteca
bookshop librería

13) Notice no es noticia


Palabra Significado real
notice anuncio
news noticia

14) Plague no es plagio


Palabra Significado real
plague plaga, peste
plagiarism plagio

► También te puede interesar: Tongue Twister Challenge: el juego de palabras en inglés para aprender a pronunciar

15) Rope no es ropa


Palabra Significado real
rope cuerda
clothes ropa

16) Sane no es sano


Palabra Significado real
sane cuerdo
healthy sano

17) Signature no es asignatura


Palabra Significado real
signature firma
subject asignatura

18) Succeed no es suceder


Palabra Significado real
succeed tener éxito
(to) happen suceder

19) Target no es tarjeta


Palabra Significado real
target objetivo
card tarjeta

20) Ultimate no es último


Palabra Significado real
ultimate definitivo
last último

Ahora que ya los conoces esperamos que te sean de mucha ayuda ? ¿Conoces alguna otra palabra? ¡Escríbela en los comentarios!

► ¿Estás listo para demostrar tus conocimientos? ¡Puedes tomar este quiz de los False Friends en solo 5 minutos!

Puedes continuar tu lectura con estos temas recomendados 😉


Los 20 colores en inglés con los nombres más raros y exóticos

¿Qué apps usar para apoyar nuestro aprendizaje del idioma inglés?

8 tips para que nuestro básico 01 de inglés sea un éxito


[Imagen de portada adaptada de: Angelina Litvin ]

Británico (isotipo)