Cómo usar los conectores de razón y resultado en inglés
Escrito por Británico
Enlace copiado
Poder construir argumentos y debatir ideas en otro idioma puede resultar bastante complejo. Por ello, será necesario que utilices ciertas herramientas que te permitan reforzar tus ideas, ¡y para eso existen los conectores de razón y resultado en inglés ! En este post del BRITÁNICO te explicamos de qué tratan, para que puedas usarlas en tus writings y conversaciones en inglés.
El uso de los conectores de razón y resultado en inglés
Los conectores de razón y resultado son aquellas palabras que nos ayudan a unir varias frases, indicando la lógica que tienen entre sí. En este caso, veremos expresiones que indican la razón por la que algo sucedió y la consecuencia que tuvo.
¿Cuáles son los conectores de razón y resultado en inglés?
Algunos de los conectores que se utilizan para expresar causa o consecuencia , es decir, para indicar la razón por la que haces algo, y/o su resultado, son los siguientes:
So
Este conector se utiliza para hablar de la consecuencia y suele utilizarse en medio de una frase. Por ejemplo:
Andrés loves tennis, so he went to the tennis court to play with his friends (A Andrés le encanta el tenis, así que fue a la cancha de tenis para jugar con sus amigos).
Because
Este conector nos indica la razón por la que hemos hecho algo. Puede ir en medio de la frase o al comienzo. Por ejemplo:
Micaela went to the bank because she really needed some cash. (Micaela fue al banco porque realmente necesitaba algo de efectivo).
BecauseMicaela really needed some cash, she went to the bank . (Porque Micaela realmente necesitaba algo de efectivo, ella fue al banco).
►BRITÁNICO TIP: Recuerda que, si utilizas el conector en primer lugar, debes separar ambas frases por una coma. Sin embargo, el primer uso es mucho más extendido y común.
Therefore
Este conector tiene dos diferencias con so : (1) suele usarse para comenzar una nueva frase en lugar de para enlazar dos oraciones; (2) es bastante más formal y es más habitual en el inglés escrito que en el hablado. Por ejemplo:
I have to go to school tomorrow. Therefore, I can’t go out with you at 10 AM. (Tengo que ir a la escuela mañana, por lo tanto, no podré salir contigo a las 10 de la mañana).
As a result/consequence
Al igual que el anterior, estos dos conectores de consecuencia en inglés tienden a aparecer al principio de la frase o separados del resto de la frase por comas. En tanto, el significado en español sería “como consecuencia”. Por ejemplo:
I have to work tomorrow. As a result, I can’t go out tonight. (Tengo que trabajar mañana. Como consecuencia, no podré salir hoy en la noche).
For this/that reason
El significado es “por esta/esa razón”. Se utiliza por lo general al principio de la frase y en contextos bastante formales. Por ejemplo:
I’m interested in buying a new house. For this reason, I’m considering making you an offer. (Estoy interesado en comprar una nueva casa. Por esta razón, estoy considerando hacerte una oferta).
Thus
Este conector es bastante formal y sería un equivalente a “de esta manera” o “así”.
She did well in high school and thus will get into a good college . (A ella le fue bien en la secundaria y es así que ingresará a una buena universidad).
► BRITÁNICO TIP: ¡recuerda las reglas de puntuación! Al iniciar una nueva frase con estos conectores, tienes que añadir una coma, como en los ejemplos que hemos compartido. Te recomendamos que desarrolles un hábito de lectura ya que esta es la manera más segura en la que podrás desarrollar tu confianza al momento de usar conectores, así como determinar la puntuación correspondiente.
And that’s it, Británico friend!Recuerda compartir este post con tus amigos y compañeros, de seguro les será de mucha ayuda en el aprendizaje del idioma. Asimismo, puedes dejarnos algún mensaje o pregunta relacionada al tema en la caja de comentarios. See you soon!