10 maneras para despedirse en una conversación en inglés

Británico (isotipo)

¿El examen está muy cerca y quieres variar un poco tus maneras de despedirte en las conversaciones? Aquí te dejamos una lista de 10 formas para despedirse en el inglés británico , unas más educadas y formales que las otras, pero que son muy útiles dependiendo del contexto 🙂 .

¿Estás listo para conocerlas? ¡Empecemos!

10 maneras para despedirse de alguien en inglés

1) Be seeing you!


Traducción: ¡Te estaré viendo!

Esta frase es bastante amigable y casual, por lo tanto es ideal para utilizarla con tus amistades o personas más cercanas y familiares. Al usarla, estás dejando en claro que deseas verlos en otra ocasión.

2) Bye for now!


Traducción: ¡Adiós por ahora!

Decir “bye for now!” es también una manera amigable y casual de despedirse de alguien cercano. Lo puedes usar como variante de “Be seeing you” con tus colegas o amistades.

3) Bye!


Traducción: ¡Adiós!

Es la forma más común y breve que utilizan los británicos para despedirse de alguien. Es bastante neutral y no implica querer ver a la otra persona en los siguientes días.

4) Catch you later!


Traducción: ¡Te veo luego!

Esta frase es informal y es mejor utilizarla con las amistades cercanas, ya que en el inglés británico se prefiere utilizar otras frases más formales, sobre todo si se trata de un ambiente profesional o académico.

5) Have a nice day!


Traducción: ¡Que tengas un buen día!

Es una manera muy cordial y amigable para despedir a una persona. Con esta frase le estamos deseando las buenas vibras y un bonito día mientras nos estamos despidiendo. ¡Es perfecto!

► También puedes ver: ¿Cuál es la diferencia entre “shop” y “store”?

6) Good night!


Traducción: ¡Buenas noches!

Un poco parecida a la frase anterior, pero esta solo se utiliza cuando estamos de noche y sabemos que la reunión o la conversación ha finalizado.

7) Goodbye!


Traducción: ¡Adiós!

Es ligeramente más formal que decir “bye!”. Perfecto para terminar una conversación amena por chat o en la vida real.

8) I’m off


Traducción: “Me quito”

En algún momento en Lima se usaban las frases “chaufa” o “me quito” al despedirse. I’m off es similar: una manera bastante informal de despedirse, solo se usa con amigos cercanos, sonaría inapropiada con tus teachers o en un ambiente laboral.

9) See you soon!


Traducción: ¡Te veo pronto!

Cuando estamos reunidos con nuestros amigos, podemos decir “see you soon!” para hacer notar nuestro deseo de volver a verlos muy pronto.

10) See you!


Traducción: ¡Nos vemos!

Es también otra manera casual y amigable para despedirse de una persona.

Bonus track:

11) Farewell


Traducción: Adiós

Es considerado como una variación más formal y educada de “goodbye “, solo se usa en un contexto de mucha ceremonia y dramatismo, como si estuvieras en una novela de Jane Austen 🙂 .

Ahora que ya sabes todas estas maneras para despedirse de alguien ¿estás listo para practicarlas? Puedes utilizarlas sobre todo en tus conversaciones, anímate a probarlas, quizá tus amigos no te entiendan al principio pero ese es el punto: abrir caminos, language learning is endless. ¡No te olvides de practicar todos los días! Bye for now 😉

Te recomendamos las siguientes lecturas:


10 frases y expresiones de fútbol en inglés británico

Conversation: 10 maneras de mostrar desacuerdo en inglés británico

¿Cuándo se debe utilizar “hear” y “listen”?

4 grandes razones para llevar un curso de inglés superintensivo


Británico (isotipo)
Be Británico
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.